?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Прочитал, что в старом арамейском языке в тех местах, где в иврите цади, у них - куф. А в имперском арамейском это изменилось, и аналогом цади стал айн.


В Ирмияhу 10:11 пророк неожиданно - на один стих - переходит на арамейский язык. Комментаторы объясняют, что это дословный текст послания, которое Ирмияhу отправил Йехонии и изгнанникам в Вавилон:

Так говорите им: боги, которые не сотворили неба и земли, исчезнут с земли и из-под небес.

כִּדְנָה תֵּאמְרוּן לְהוֹם אֱלָהַיָּא דִּי שְׁמַיָּא וְאַרְקָא לָא עֲבַדוּ יֵאבַדוּ מֵאַרְעָא וּמִן תְּחוֹת שְׁמַיָּא אֵלֶּה

Так вот, в этом стихе земля упоминается дважды. Один раз говорится арка, как в старом арамейском, а другой - ар'а, как в имперском.

Tags:

Comments

( 8 comments — Leave a comment )
haimjudl
Apr. 5th, 2013 07:51 am (UTC)
קרקע туда же?
idelsong
Apr. 5th, 2013 07:59 am (UTC)
Да нет, вроде бы, совсем другой корень.
gview
Apr. 5th, 2013 09:24 am (UTC)
А мне кажется, что это родственный корень. И чередование алеф-аин (לֵאֱכֹל-לְעַכֵּל), и перестановка корневых букв, и удвоение одной из букв в похожих корнях - обычное дело в иврите и вообще семитских языках. Поэтому я думаю, что корень ק.ר.ק.ע - производное от ר.ק.ע (наиболее очевидно это в слове לִרְקֹעַ - топнуть, ударить ногой о землю), а ר.ק.ע, в свою очередь, родственно א.ר.ק и א.ר.צ.

И, кстати, сейчас сообразил, что корень א.ר.ק есть и в иврите, в слове הארקה - заземление. Интересно ещё, как связаны (и связаны ли) со значение "земля" близкие между собой по смыслу слова אַקְרַאִי и אֲרָעִי. Ну, а заодно и אֵרוּעַ, соответственно.
idelsong
Apr. 5th, 2013 09:31 am (UTC)
корень א.ר.ק есть и в иврите

Эвен-Шошан пишет, что со средневековых пиютов. То есть это арамейское заимствование.

meharher
Apr. 5th, 2013 08:39 am (UTC)
Поразительно
idelsong
Apr. 5th, 2013 09:09 am (UTC)
Re: Поразительно
Я тоже сразу подумал, но ответа не знаю.

Edited at 2013-04-05 09:10 am (UTC)
almony
Apr. 5th, 2013 10:34 am (UTC)
"דִּי שְׁמַיָּא וְאַרְקָא (לָא) עֲבַד(וּ" могло бы быть формульным выражением, в котором уцелела старинная форма. Но точно мы вряд ли когда узнаем. ;)
aramaia
Apr. 6th, 2013 08:19 am (UTC)
ארץ страна ארעא ܐܪܥܐ земля
܇܇܇܇
( 8 comments — Leave a comment )

Profile

idelsong
hirsh_ben_arie

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner