hirsh_ben_arie (idelsong) wrote,
hirsh_ben_arie
idelsong

Category:
Оказывается, польский текст "Короля Матиуша" доступен даже в польской Википедии. Из любопытства попробовал читать по-польски (я никогда польского не знал, но интересовался). Оказалось очень легко. Получаю большое удовольствие.

Fabrykant kłamał jak najęty=Фабрикант врал как нанятый. Кламать - какое хорошее слово! Есть по-русски какие-нибудь его родственники?
Tags: Польша, литература
Subscribe

  • (no subject)

    Пока летел, некоторое время недоумевал, что это за темная полоса внизу, параллельно курсу самолета. Потом сообразил: это тень на облаке от белой…

  • (no subject)

    А вот как вы думаете, можно себе представить сегодня, что у третьеразрядного сотрудника патентного бюро примут в течение нескольких лет 5 статей в…

  • (no subject)

    В Science статья про то, что если собрать песок с пола пещеры в Испании, где в течение 30,000 лет жили неандертальцы, можно найти следы ДНК. Они…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 17 comments

  • (no subject)

    Пока летел, некоторое время недоумевал, что это за темная полоса внизу, параллельно курсу самолета. Потом сообразил: это тень на облаке от белой…

  • (no subject)

    А вот как вы думаете, можно себе представить сегодня, что у третьеразрядного сотрудника патентного бюро примут в течение нескольких лет 5 статей в…

  • (no subject)

    В Science статья про то, что если собрать песок с пола пещеры в Испании, где в течение 30,000 лет жили неандертальцы, можно найти следы ДНК. Они…