Оказывается, ивритское слово נמל (намель=порт) происходит от искаженного греческого λιμήν - порт, залив. То же слово пришло (по Фасмеру, через тюркские языки) в русский в качестве лимана. А в древнерусском вроде было слово лимень=порт.
-
(no subject)
Хорошие сыночки приехали с утра, съездили со мной окунуться в источник, вернулись и построили сукку.
-
Традиционные предновогодние итоги
К сожалению, в мире за этот год не произошло многое из того, на что мы надеялись. Путин не сдох; война превратилась в позиционную и не собирается…
-
(no subject)
…
- Post a new comment
- 1 comment
- Post a new comment
- 1 comment