March 19th, 2018

(no subject)

Несколько песен со словами Натана Йонтатана сочинены к известным русским мелодиям. Это никогда не перевод - всегда совершенно новый текст. Про "Дугит носаат" на мотив "Город на Каме" я уже писал раньше.



Песенка "Аль анфей шита" (слова) не менее известна. С мотивом несколько сложнее. По ссылке сообщают, что мелодия русская народная. Русский народ редко сочиняет вальсы без слов, и в данном случае старая запись вальса легко находится: он называется "Невозвратное время" (можно послушать по ссылке).

Популярный вальс с таким названием многократно упоминается в русской литературе: например, в "Стране негодяев" Есенина (1922-1923), "Серебряном голубе" Андрея Белого (1909)… "Невозвратное время" упоминается в книге "Дорога уходит в даль":

Как раз в эту минуту в одном из соседних дворов шарманка начинает играть модный вальс «Невозвратное время». Мы прислушиваемся – и, словно по команде, пускаемся парами плясать в аллее сквера!



Это происходит в день, когда приходит известие об оправдательном приговоре по мултанскому делу, т.е. в июне 1896 г., если, конечно, память не подводит А. Бруштейн и они не плясали что-то другое.

Collapse )