February 28th, 2020

Геккон, паук и хомяк

В Мишлей 30:24-28 несколько стихов про малых животных, у которых, несмотря на их малость, есть чему поучиться.

אַרְבָּעָה הֵם קְטַנֵּי־אָרֶץ; וְהֵמָּה חֲכָמִים מְחֻכָּמִים׃
הַנְּמָלִים עַם לֹא־עָז וַיָּכִינוּ בַקַּיִץ לַחְמָם׃
שְׁפַנִּים עַם לֹא־עָצוּם וַיָּשִׂימוּ בַסֶּלַע בֵּיתָם׃
מֶלֶךְ אֵין לָאַרְבֶּה וַיֵּצֵא חֹצֵץ כֻּלּוֹ׃
שְׂמָמִית בְּיָדַיִם תְּתַפֵּשׂ וְהִיא בְּהֵיכְלֵי מֶלֶךְ׃

(24) Вот четыре малых на земле, но они мудрее мудрых
(25) Муравьи – народ немощный, а заготовляют летом хлеб свой.
(26) Даманы – народ слабый, но ставят на утесе дом свой.
(27) Нет царя у саранчи, но выступает вся она стройно.
(28) Смамит руками хватает, а она в палатах царских.

Если идентификация трех первых животных не вызывает сомнений, то последняя вызывает некоторые трудности.

Collapse )