March 2nd, 2020

(no subject)

Ой, а где мы вчера были! На спектакле театра марионеток Резо Габриадзе "Осень моей весны". Случайте, какой кайф! Играют по-грузински, с титрами по-русски и на иврите. При этом, поскольку реалии там ностальгически-советские, оказывается, ты понимаешь много слов: прокурор, вешалка, гардероб... А некоторые грузинские слова, при наличии титров, понимаешь через другие каналы: соловей - булбул, переводчик - тарджмани.

Но вообще, довольно быстро тебе уже не до того, чтобы следить за языком: ты не можешь оторваться от волшебного действия на сцене - приключений птицы Бори. Боря живет у вдовы инвалида-шарманщика и приносит ей двадцатипятирублевки из дырки в стене банка - ему рассказал про дырку знакомый атлант Диомид, которому он помог найти его любовь Флору - по-грузински она Плора.  А еще он влюблен в девушку Нинель, но у них ничего не может быть, потому что он - птица, а она - млекопитающее. С другой стороны, он влюблен в Вивьен Ли, и проклюнул дырку в экране кинотеатра, желая поцеловать Вивьен Ли. Только сидишь и боишься, как бы не кончилось волшебство! И не думайте, чтобы я вам рассказал больше, чем малую часть.
Collapse )