hirsh_ben_arie (idelsong) wrote,
hirsh_ben_arie
idelsong

Category:

Когда Ривочка идет в садик, мама на прощанье целует ее в галебобот.

Внимание, вопрос:

1. Что это за часть тела и есть ли она у Вас?

2. Откуда взялось семейное выражение?

УПД: Пояснение для тех, кто не в курсе.

Известная книга раббейну Бахьи  "Обязанности сердец" в называется современном (сефардском) ивритском произношении Ховот hа-Левавот, или, в ашкеназском, Хойвойс hа-Левовойс. Но по-русски нередко транскрибировали неправильно (а транскрибировать было надо, так как на книжке должно быть указано разрешение русской цензуры с названием в русской транслитерации). Соответственно, название этой книги транслитерировалось как "Хобот галебобот".

Благодаря переводчику и комментатору Шолом-Алейхема Я.Слониму галебобот прочно вошел в корпус русского языка.

В семейном фольклоре он, естественно, получил значение "нос".

Tags: family idioms
Subscribe

  • Про персидских баронов

    К 1896 г. Яков и Лазарь Поляковы были уже действительными статскими советниками. Однако душу их смущал, видимо, пример покойного барона Евзеля…

  • (no subject)

    Из антисоветских моих встреч в Париже я должен упомянуть о свидании с Жаботинским, руководителем фашистского крыла сионистской партии. Свидание это…

  • (no subject)

    В Польше прошел интересный судебный процесс. Как вы помните, в Польше с 1998 г. есть закон "Об институте национальной памяти - комиссии по…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 6 comments