Я в некотором затруднении.
В позапрошлом посте я задал вопрос про надпись "Шма Исраэль" на стене Сионских ворот, над мезузой. Когда-то экскурсовод объяснял мне, что это такое. Есть заповедь написать слова Торы "на косяках дома твоего и на воротах твоих". Евреи-раввинисты, в соответствии с Устной Торой считают, что речь идет о куске пергамента, на котором написаны отрывки, упоминающие эту самую заповедь. Но караимы, которые не признают Устной Торы, считают по-простому, в соответствии с написанным, что надо написать слова Торы на воротах. Вот, рядом с раввинистской мезузой, на воротах находится и караимская.
Объяснение очень логичное, и именно его я имел в виду, когда задавал вопрос. И действительно, такой ответ я получил от многих комментаторов. Но тут я решил проверить по источникам, не обманул ли меня экскурсовод много лет назад.
Так вот, во всех ссылках на караимов говорится, что ничего такого у караимов нет. Заповедь поместить слова Торы на косяках дома они понимают метафорически, мол, не надо впускать в дом то, что против Торы. Точно так же они понимают заповедь тфилин: слова Торы должны быть на сердце и между глаз не буквально, а метафорически. Говорится, что у израильских караимов возник обычай вешать нечто вроде мезузы на косяках домов, но это нечто содержит десять заповедей, а не "Шма Исраэль". И они воспринимают это как обычай, а не как заповедь.

Сионские ворота в этом контексте никак не упоминаются.
И вообще, единственное упоминание этой надписи, найденное мной в Интернете, было в книге писателя Пуа Штайнера "מתוך ההפיכה" (в Интернете она доступна по-английски), где он описывает как сразу после Шестидневной войны он пошел в Старый город, и в Сионских воротах увидел свежую надпись "Шма Исраэль".
Так что спасибо всем, кто ответил на мой вопрос так, как я хотел. Но правильного ответа у меня нет.