В Израильском музее, среди прочего, есть картина Франса Фланкена Младшего "Переход через Красное море" (1621). К сожалению, мне нигде не удалось найти репродукцию приличного размера. Но даже на этой небольшой видно, что в небе сияет нечто яркое. Придется вам поверить мне на слово, что это жар-птица, она же уже упоминавшийся феникс.
Этот художник написал и другую картину на тот же сюжет. Там жар-птицу видно намного лучше.
Как известно, традиция, что птица феникс прилетает в Египет раз в 500 лет, исходит от Геродота. Эллинистические евреи, а затем христиане, с давних пор связывали ее с исходом из Египта. Самый старый известный источник - это трагик Иезекииль, написавший во 2 в. до н. э. греческую трагедию "Экзагог" - "Исход" об Исходе из Египта. Трагедия полностью не сохранилась, но сохранились обширные стихотворные цитаты у разных христианских авторов. Приведу здесь цитату из "Приготовления к Евангелию" Евсевия (к сожалению, нашел по-английски, а по-русски, похоже, нет):
Another living thing we saw, more strange
And marvellous than man e'er saw before.
The noblest eagle scarce was half as large:
His outspread wings with varying colours shone;
The breast was bright with purple, and the legs
With crimson glowed, and on the shapely neck
The golden plumage shone in graceful curves:
The head was like a gentle nestling's formed:
Bright shone the yellow circlet of the eye
On all around, and wondrous sweet the voice.
The king he seemed of all the winged tribe,
As soon was proved; for birds of every kind
Hovered in fear behind his stately form:
While like a bull, proud leader of the herd,
Foremost he marched with swift and haughty step
Подробный разбор "Экзагога", и в частности, темы феникса, можно найти здесь.