hirsh_ben_arie (idelsong) wrote,
hirsh_ben_arie
idelsong

Categories:

Про Папоса бен Йеhуду

Это - римейк моего старого и неудачного поста на ту же тему. В литературе хазаль несколько раз встречается персонаж по имени Папос бен Йеhуда. Как правило, с ним спорит и его критикует р. Акива. В Талмуде такое место (Брахот 61b):

Однажды вышел указ от злодейского царства, чтобы евреи не занимались Торой. Пришел Папос бен Йеhуда и увидел, что р. Акива собирает множество народу и прилюдно занимается Торой. Спросил он его:

- Акива, ты не боишься властей?!

Ответил <р. Акива>:

- Я отвечу тебе притчей. Лиса ходила над рекой и видела, как рыбы носятся в реке. Спросила она их: «От чего вы убегаете?». Ответили они: «От сетей, которые нам расставляют люди». Сказал он им: «Если хотите, выбирайтесь на берег и заживем мы с вами, как мои отцы жили с вашими!». Отвечали они: «Это про тебя говорят, что ты самый хитрый из зверей?! Ты просто глуп! Если мы так боимся теперь, когда живем в нашей родной стихии, насколько страшнее нам будет вне ее, где нам гибель». Так и мы. Пока мы заняты Торой, про которую сказано «Так как она – твоя жизнь», насколько же страшнее нам будет, если мы не будем ею заниматься.

Прошло немного дней, и схватили р. Акиву, связали и посадили в тюрьму. Схватили и Папоса бен Йеhуду. Спросил его <р. Акива>:

- Папос! А ты как здесь оказался?

Ответил ему <Папос>:

Счастлив ты, р. Акива – тебя арестовали за Тору! Плохо Папосу, которого арестовали зазря.

Казалось бы, Папос всего лишь призывает р. Акиву к осторожности. Но из ответа р. Акивы ясно, что он спорит не с этим, а с невысказанным призывом отказаться от Торы и слиться с другими народами. Заканчивается история тем, что, оказывается, римские власти не отличают неосторожного р. Акиву от осторожного Папоса.

В Мехилте Бешалах есть несколько высказываний Папоса. Все они построены сходным образом: Папос говорит комментарий к какому-то стиху, р. Акива прерывает его словами "Папос, перестань" и дает свой комментарий.

(Шмот 14:22) И вошли сыны Исраэля внутрь моря по суше, а воды им стеною справа и слева от них.

Сыны Исраэля шли по суше внутри моря, а ангелы служения удивлялись: люди, идолопоклонники идут по суше внутри моря?! Откуда мы знаем, что и море было полно гнева на них? Сказано "а воды им стеною". Читай не хома (стена), а хема (гнев). И что же спасло их? То, что справа и слева. <..> Справа - это мезузы <которые вешают справа от входа на дверных косяках>, а слева - это тфилин <которые надевают на левую руку>.

Говорил Папос: (Шир hаШирим 1:9) "Кобылице в колеснице фараона уподобил я тебя, подруга моя". Если фараон садился на коня мужского пола, Всевышний якобы являлся ему на коне мужского пола, как сказано (Хавакук 9:15) "Прошел Ты по морю (с) конями Своими". А если садился фараон на кобылицу, Всевышний якобы являлся ему на кобылице, как сказано: " Кобылице в колеснице фараона…"

Сказал ему р. Акива: "Папос, хватит!"

Сказал ему <Папос>: "А как ты объясняешь этот стих?"-

- Написано без вава (לסֻסתי). Сказал Всевышний:  «Так же, как радовался я (ששתי) уничтожению Египта на море, почти так же радовался бы я и уничтожению Израиля. И единственное, что их спасло - <воды> справа и слева» <т.е. мезузы и тфилин>.

Как это нередко бывает в талмудических источниках, раз уж заговорили, приводятся и другие истории о Папосе и р. Акиве.

Сказал Папос (Иов 23:13): "Но (тверд) Он в одном, и кто Его повернет <или "кто Ему ответит">? Что душа Его пожелает, то и творит". Всевышний - единственный судья для всех, кто пришел в мир, и нет никого, кто смог бы ему ответить.

Сказал ему р. Акива: "Папос, хватит!"

- А как ты объясняешь этот стих?

- Невозможно отменить слова Того, кто сказал и сотворил мир. Он судит всё истиной и судом.

Сказал р. Папос: (Берешит 3:22): "Вот человек стал как один из нас" - как один из ангелов служения.

Сказал ему р. Акива: "Папос, хватит!"

- А как ты объясняешь этот стих?

- Всевышний даёт человеку два пути: один - жизни и один - смерти. И он выбрал себе <один> путь - смерти.

Сказал р. Папос: (Теhилим 106:20): "И променяли славу свою на изображение тельца, едящего траву". <Почему сказано "едящего траву"?> Из этого мы учим, что небесный Телец ест траву.

Сказал ему р. Акива: "Папос, хватит!"

- А как ты объясняешь этот стих?

- Не просто тельца, а тельца, когда он ест траву, то есть когда он наиболее отвратителен.

Обратим внимание на то, что в двух из четырех фрагментов из Мехилты он называется рабби Папос. Папос (Папиас) - довольно частое греческое имя. В Мишне несколько раз упоминается р. Папиас, но он, судя по всему, старше р. Акивы: несколько раз он приводит свидетельства о том, как делали то или иное дело в Храме. Вряд ли р. Акива резко обрывает его в приведенных отрывках из Мехилты.

Слова Папоса непонятны и выглядят бессмысленной игрой словами, но ответы р. Акивы понятны: только заповеди спасают евреев от гнева Всевышнего; Тору - то есть слова Всевышнего - нельзя отменить; нарушив заповеди, человек выбрал смерть.

Возможно, это выглядит как полемика с набирающим силу христианством. Христианские аллюзии усиливаются тем, что в вырезанных цензурой отрывках в Гемаре (Шаббат 104b; Санhедрин 77а) Папос бен Йеhуда называется мужем Мириам - мастера женских причесок, матери Сами-знаете-кого. Очевидно, что речь идет о другом человеке, жившем более чем на 100 лет раньше, а может быть, это нередкий для Вавилонского Талмуда анахронизм (высказывание от имени р. Хисды, жившего в Вавилоне).

Если всё же считать, что Папос бен Йехуда - современник р. Акивы, с которым он ведет анти-христианскую полемику - зададим себе вопрос: известен ли какой-либо христианский проповедник по имени Папос (по-гречески Папиас), современник р. Акивы?

Конечно, известен. Это Папий из Иераполя. Беда только, что про него мы знаем очень мало. Он жил во втором веке в Иераполе, во Фригии. Годы смерти не очень понятны: в разных источниках пишут от 130 до 160. Известно, что он был лично знаком с некоторыми апостолами и написал пятитомное сочинение "Изложение изречений Господних", основанное на сведениях, полученных лично от апостолов. От сочинения сохранились только немногие отрывки, изложенные Евсевием и Иринеем.

Евсевий сообщает от его имени, что Евангелие от Матфея было написано по-еврейски, и затем переведено на греческий. Евсевий же ругает его за хилиазм (Церковная история 3:39):

(11)Он же передает и другие рассказы, дошедшие до него по устному преданию: некоторые странные притчи Спасителя, кое-что скорее баснословное. (12) Так, например, он говорит, что после воскресения мертвых будет тысячелетнее и плотское Царство Христово на этой самой земле. Я думаю, что он плохо истолковал апостольские слова и не понял их преобразовательного и таинственного смысла, ибо был ума малого. (13) Это явствует из его книг, хотя большинство церковных писателей, живших после него, очень уважало его, как писателя старого, и мнения его разделяли, например, Ириней и другие.

Ириней приводит длинный отрывок из книги Папия, в которой он дает комментарий на стих (Берешит 27:27): "И даст же тебе Бог от росы небесной от росы небесной и от туков земных, и обилие хлеба и вина".

…придут дни, когда будут расти виноградные деревья, и на каждом будет по десяти тысяч лоз, на каждой лозе по 10 тысяч веток, на каждой ветки по 10 тысяч прутьев, на каждом пруте по 10 тысяч кистей и на каждой кисти по 10 тысяч ягодин и каждая выжатая ягодина даст по двадцати пяти метрет вина. И когда кто либо из святых возьмется за кисть, то другая (кисть) возопиет: “я лучшая кисть, возьми меня; чрез меня благослови Господа. подобным образом и зерно пшеничное родит 10 тысяч колосьев и каждый колос будет иметь по 10 тысяч зерен и каждое зерно даст по 10 фунтов чистой муки; и прочие плодовые дерева, семена и травы будут производить в соответственной сему мере, и все животные, пользуясь пищею, получаемою от земли, будут мирны и согласны между собою и в совершенной покорности людям.

Исследователи считают, что этот мидраш построен на игре слов ивритского текста: ров (обилие) - рвава - (десять тысяч).

Ссылки на еврейские книги, знакомство с апостолами, хилиазм, отрывки, сохранившиеся у Иринея - всё это указывает на еврейское происхождение и знание иврита.

Я знаю, что неубедительно. Но было бы интересно.

Tags: гемара, еврейская история, мидраш
Subscribe

  • (no subject)

    Дочка поместила фотографии из Лода. Это не результат обстрелов из Газы. Это результат погрома, учиненного арабскими гражданами Израиля.

  • (no subject)

    Я уже рассказывал в прошлом году, что, пока в мае-апреле большинство израильтян сидели по домам, а я гордо ездил на работу по пустому шоссе Бегина,…

  • (no subject)

    Слово хашмаль трижды появляется в книге Ехезкеля: два раза в 1 главе (1:4 и 1:27) и один раз в 8:2 не хашмаль, а хашмала. Во всех случаях его…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments