hirsh_ben_arie (idelsong) wrote,
hirsh_ben_arie
idelsong

Category:

Бронза и олово

Бронза – это сплав меди и олова. Олова в древних бронзах 12-14%. Когда-то, в еще более древние времена, делали мышьяковистую бронзу - соединение меди с мышьяком, но во к 2000 г. до н.э. уже полностью перешли на олово.

И в ТаНаХе, и у греков не было специального слова для бронзы, но под словом нхошет и χαλκός подразумевается скорее бронза. В латыни есть общее слово для меди и бронзы – aes, и отдельное для кипрской меди – cuprum. По Плинию, кипрская медь не поддается литью, а поддается ковке, то есть ведет себя как чистая медь, а не как бронза. А слово бронза – значительно более позднего происхождения. По одной из версий, это слово происходит от персидского слова birinj – медь.

Бронза – во всех отношениях замечательный материал: твердый и поддается литью. Но ее производство имеет один недостаток: оно требует остродефицитного олова. По-гречески олово – κασσίτερος, родственное санскритскому kastira, соответственно оловянная руда – окись олова – называется в нале время касситеритом.

Касситерит – гораздо тяжелее песка. Плиний пишет, что он весит, как золото (в действительности в два раза меньше). И добывают касситерит так же, как золото – моют, получают песок или самородки. Как правило, в тех же местах, где золото.

Где в древности добывали касситерит – большая загадка. Видимо, мыли, как и золото, и видимо, как и в случае с золотом, реки цивилизованного мира были истощены еще очень давно. Вроде бы в ливанских речках встречается немного касситерита. Но уже к 1500 г. до н. э. финикийцы стали привозить касситерит  - а может, уже готовую бронзу – с краев цивилизованного мира. Некоторое количество добывали в нынешних Португалии и Галисии, но значительно более богатые месторождения были в Корнуэлле, и, вроде бы, главный финикийский источник был там. Таким образом, олово – главный предмет глобальной экономики в древнем мире.

Я всегда считал, что  железо – материал лучше бронзы. Но это верно для чугуна и стали, а чистое железо – мягкое и тугоплавкое. Говорят, что на железо перешли, когда миграции "народов моря" нарушили финикийскую торговлю оловом.

Позже, римляне использовали высокие технологии – гидравлическую промывку – в Иберии, и в римские времена главная добыча олова была там.

Плиний пишет, что, по легендам, касситерит добывают на островах в Атлантическом океане и привозят на лодках из плетеных веток, обшитых шкурами. Но в действительности его добывают промывкой в Лузитании и Галеции.

Достаточно давно научились выплавлять и чистое олово. В ТаНаХе олово – бдиль – впервые упоминается в Бемидбар 31:22-23:

22. только золото и серебро, медь, железо, олово и свинец, 23. Все, что идет в огонь, проведите через огонь, и чисто будет; только водой очистительной очищено будет. А все, что не идет в огонь, проведите через воду.  

Септуагинта переводит, соответственно, как  μόλυβδος и  κασσίτερος, почему-то в обратном порядке, а славянская Библия пишет:

… сребра и злата, и меди и железа, и касситера и олова,

Путаница между свинцом и оловом – не редкость, Плиний тоже говорит о "белом" и "темном" свинце.

Иероним, соответственно, переводит:

aurum et argentum et aes et ferrum et stagnum et plumbum,

то есть переводит бдиль как олово, а оферет как свинец, как и в современном иврите.

Онкелос переводит бдиль как авца через алеф. Это слово непонятное и больше нигде не появляется, из него в современном иврите появилось слово авац – цинк. Древний мир не знал никакого цинка.

Слово бдиль несколько раз встречается в книге Ехезкиеля. 27-я глава – это плач о будущем разрушении Цора – Тира. Глава представляет собой восторженный гимн и энциклопедию международной торговли Тира, с перечислением, что и откуда привозят. Источником серебра, железа, олова и свинца называется Таршиш – по большинству мнений край света – Испания.

В  Септуагинте  κασσίτερος  и  μόλυβδος. Тут уже в правильном порядке. Славянская Библия по-прежнему называет κασσίτερος свинцом, а μόλυβδος – оловом.

Таргум Йонатан переводит бдиль как ба'аца (בעצא). Слово ба'ац встречается в Мишне Келим, и Рамбам в комментарии к Мишне объясняет, что ба'ац – это аль-каздир. Тот же корень, что κασσίτερος. Раши и к Ехезкиэлю, и к Талмуду объясняет, что ба'ац на языке Мишны – это то же самое, что бдиль на языке Писания, на старофранцузском estain (на современном французском étain).

Tags: ТаНаХ, история
Subscribe

  • (no subject)

    Что общего между Аманом и Берией? 1. Он казнен по ложному обвинению. 2. Обвинение включало в себя sexual abuse.

  • (no subject)

    Старый пост: Мегилат Эстер и книга Ионы https://idelsong.livejournal.com/862066.html

  • (no subject)

    А мы были в театре, в "Хане". В первый раз с начала короны. Просто как в мирное время. Пускают только привитых, на входе проверяют справку о…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 9 comments