Интересная книжка Лукин А. В. Медведь наблюдает за драконом. Образ Китая в России в XVII–XX веках. (2007).
Целая глава посвящена давно интересующей меня теме: повальной вере советской интеллигенции начала 70-х годов в реальную китайскую опасность. Помимо Амальрика, как известно, уверенного, что именно конфликт с Китаем будет главной причиной распада СССР, рассказывается еще и о Солженицыне:
На ближайшие полвека у нас единственная истинная военная необходимость — обороняться от Китая, а лучше с ним вовсе не воевать… Больше никто на Земле нам не угрожает, никто на нас не нападет.
Процитирую большой кусок из книжки:
Независимо от того, как воспринималась угроза войны с Китаем — злободневной и очень серьезной либо сравнительно отдаленной и маловероятной, китайский режим описывался диссидентами как диктатура, аналогичная советской или даже еще более жесткая. В диссидентской литературе широко распространилось сравнение «культурной революции» со сталинизмом и германским нацизмом, являвшимся в советской политической культуре символом наиболее страшного и разрушительного милитаризма. А. Д. Сахаров, например, писал в 1968 г., что «идиотизм культа личности принял в Китае чудовищные, гротескно-трагикомические формы, с доведением до абсурда многих черт сталинизма и гитлеризма», а автор-диссидент Э. В. Самойлов посвятил обширный труд разбору нацизма, маоизма и советского марксизма, относя все три идеологии к «фашизму».
Темы войны с Китаем, описания фанатизма хунвэйбинов и пограничных стычек широко распространились и в советском искусстве. Китайская угроза то изображалась в комическом ключе — как тысячи китайских хунвэйбинов готовы вторгнуться в Россию, то становилась предметом серьезных дискуссий. В стихотворении «На красном снегу уссурийском», написанном в связи с событиями на острове Даманский, Е. А. Евтушенко изображал страшную картину происходящего в России, изнывающей под китайской пятой, которая грезится безжалостным хунвэйбинам:
И родина наша им снится,
где Пушкин с Шевченко — изъяты,
где в поле растет не пшеница,
а только цитаты, цитаты,
где челюсти зверски хрустят,
как морскою капустой, — искусством…
где луковки суздалей –
в суп осьминожий для вкуса…
В стихотворении Е. А. Евтушенко хунвэйбины-оккупанты доходят до такого зверства, что вырубают всю тайгу на рамы для портретов «отца человечества — Мао», кидают в седого профессора камнями и гнилыми креветками, заставляют М. М. Плисецкую месить цемент балетными тапочками, жгут на костре гармошку Василия Теркина, рвут струны гитары Б. Ш. Окуджавы, заставляют А. А. Вознесенского писать поэму «Маоза» вместо «Оза» и даже отправляют Л. Г. Зыкину в лагерь прямо со сцены.
Е. А. Евтушенко, как и Л. И. Бородин, прямо рассматривает планы китайских «обнаглевших лжекоммунистов» как второе татарское нашествие:
Владимир и Киев,
вы видите — в сумерках чадных
У новых батыев
качаются бомбы в колчанах.
Но если накатят -
ударит набат колоколен,
и витязей хватит
для новых полей Куликовых!
Этой теме отдали дань или упоминали ее в своих сочинениях многие авторы, в том числе далекие от официальной идеологии. Среди них такие барды, как В. С. Высоцкий («Возле города Пекина ходят-бродят хунвэйбины», и А. М. Городницкий, в «Марше хунвэйбинов» (1969) так представлявший их кредо:
Перед сотней всегда миллионы правы.
Надоела соха — карабины хватай!
Если мы не дойдем до далекой Москвы,
Значит, мы недостаточно любим Китай.
В фильме кинорежиссера А. А. Тарковского «Зеркало» герой во время смертельной (как он считает) болезни среди прочего вспоминает хроникальные кадры о конфликте на советско-китайской границе как одно из главных впечатлений своей жизни. О китайской угрозе говорилось даже в анекдотах. В одном из них, очень популярном в 1970-х гг., рассказывается, как в начале XXI в. диктор объявляет по радио: «На финско-китайской границе все спокойно». В другом анекдоте говорится: оптимисты учат английский язык, а пессимисты — китайский.
А в заключение добавлю еще интересное стихотворение, посвященное китайской угрозе. Стихотворение называется "Письмо волжского боцмана Николая Попикова председателю Мао Дзэдуну". Художественной ценности оно не представляет, но исторически интересно. Автора я не назову, желающие сами могут погуглить и найти:
Пожалуй, закругляться вышел срок,
Да есть вопрос, где высказаться стоит.
Слыхал я, что советский наш Восток
Тебя и днем и ночью беспокоит.
Все видятся тебе в твоих бредовых снах
Хабаровск и Чита, равнины Казахстана,
Туда, туда тебя толкает прах
Кровавого бродяги — Чингиз-хана.
Что тут сказать? Уже не первый вор
Из Азии иль разных стран в Европе
На наши земли пялит алчный взор
И вон летит, схватив пинка по ж.. е.
Прости меня за грубые слова,
Которых дипломатия не знает.
Хоть ты теперь в Китае голова,
О заднице подумать не мешает.
На сем кончаю. Если что не так —
Не обессудь. Подумай на досуге,
О чем тебе писал из Рыбинска бурлак.
Привет детишкам и твоей супруге.
Comments
В 1969 году, во время боев на советско-китайской границе, мне случилось быть поблизости, в Алма-Ате. Однажды в ресторане гостиницы я оказался за одним столом с офицером-ракетчиком. Он был вдребезги пьян и плакал как ребенок. «Война начинается, — бормотал он, — а я только что мотоцикл купил. Отличный такой мотоцикл „Ява“. Пять лет деньги копил на мотоцикл, а теперь китайцы придут и отберут такую машину…» — «Боишься китайцев?» — спросил я. «Да не боюсь я их, — слюнявился он, — мотоцикла только жалко». Я тут не удержался от провокационного вопроса: «А американцев ты не боишься, старший лейтенант?» Офицер на мгновение протрезвел и произнес довольно твердым голосом: «Американцы уважают личную собственность»."
В.Аксёнов. В поисках грустного бэби.
Если китайская угроза это миф, то кто его создал?
Стихотворение в конце поста принадлежит Андропову. А профессионалы-китаисты как раз убеждали Андропова, что никакой угрозы нет.
Мне это интересно оттого, что странно, что тут мы согласны, и я не знаю, почему.
1. В 1962 г. Хрущев и сам обещал отдать эти острова Китаю, а в 1964 г., уже при Брежневе, передумали, после требования Мао признать Айгунский и Пекинский договоры несправедливыми. В СССР восприняли это как претензии на Уссурийский край и Хабаровск.
2. В 1969 г. после всех боев de facto отдали остров Даманский Китаю, а в 1991 г. подтвердили это de jure.
1. Советские люди той поры понимали, что китайцы - это коммунисты. Настоящие коммунисты, как в гражданскую войну. И они помнили, что коммунисты "приобретут же они весь мир", по определению стремятся к экспансии.
2. Китайцев очень много и все они одинаковые, то есть даже не в составе армии они - огромная армия.
3. Китайцы дисциплинированы и все дружно пойдут туда, куда их пошлют. Пошлют завоёвывать СССР - пойдут завоёвывать СССР.
В то же время о самих себе советские люди думали так:
1. Мы уже на самом деле давно не коммунисты, мы зажирели, не думаем о мировой революции, а значит - для настоящих коммунистов мы враги и цель.
2. В Сибири нас очень мало, редкие деревни, и граница там огромная, никакой армией не закроешь.
3. Мы уже не те, Сталина нет, а без него никто нас не построит и не вымуштрует. Наша армия ленится воевать, развалится от первого пинка. Наш народ забыл о патриотизме и о готовности отдать всё для победы, после первого удара все побегут кто куда.
Вот и повод для паники.
Интересна его история. Евтушенко написал его и послал Суслову с просьбой опубликовать в "Правде". Суслов, после колебаний, опубликовал в "Литературке". То есть со стороны Евтушенко это была даже не фига в кармане, а попытка заставить начальство сделать антисталинистские заявления на основе китайских событий.
Аналогично, в 1962 г. было открытое письмо китайского ЦК, а антисталинисты в ЦК КПСС вроде Бурлацкого и Арбатова потготовили и опубликовали ответное открытое письмо, направленное, в основном, против сталинистов у себя:
"Навсегда ушла в прошлое атмосфера страха, подозрительности, не-уверенности, отравлявшая жизнь народа в период культа личности. Не-возможно отрицать тот факт, что советский человек стал жить лучше, пользоваться благами социализма. Спросите у рабочего, получившего новую квартиру (а таких миллионы!), у пенсионера, обеспеченного в старости, у колхозника, обретшего достаток, спросите у тысяч и тысяч людей, которые незаслуженно пострадали от репрессий в период культа личности и которым возвращены свобода и доброе имя, — и вы узнаете, что означает на деле для советского человека победа ленинского курса XX съезда КПСС.
Спросите у людей, отцы и матери которых стали жертвами репрес-сий в период культа личности, что для них значит получить признание, что их отцы, матери и братья были честными людьми и что сами они являются не отщепенцами в нашем обществе, а достойными, полноправными сынами и дочерьми советской родины"
Edited at 2012-10-10 05:01 am (UTC)
" И что он легок на помине
В подлунном мире, бог-отец,
О том свидетельствует ныне
Его китайский образец..."