hirsh_ben_arie (idelsong) wrote,
hirsh_ben_arie
idelsong

Category:
Посмотрели очень милую французскую комедию "Bienvenue chez les Ch’tis". Такую комедию, всю построенную на том, что в Пикардии говорят на смешном и непонятном для нормального француза пикардийском диалекте, - очень трудно дублировать. Но авторам перевода это, по-моему, удалось. Особенности произношения очень удачно изображаются, по-моему, в виде слегка польских, сам фильм вышел в русский прокат под названием "Бобро поржаловать". Смешно ужасно.
Tags: кино
Subscribe

  • (no subject)

    Как известно, одним из одноклассников Жаботинского (и, стало быть, Чуковского) был Всеволод Лебединцев. Летом 1907 г. он приехал в Россию по…

  • (no subject)

    Раз уж заговорил про Берехию hаНакдана, то приведу его стихотворную - скорее не басню, а сказку про "Мерзни, мерзни, волчий хвост". Она…

  • (no subject)

    Забавно. В 12 в. был написан сборник басен на иврите "Мишлей Шуалим" - "Басни о лисах". Его автор - Берехия бен Натронай по…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 8 comments