hirsh_ben_arie (idelsong) wrote,
hirsh_ben_arie
idelsong

Category:
В начале известной трилогии Всеволода Крестовского "Жид идет" автор описывает библиотеку своего героя. Среди прочей литературы, у него на полке стоит важная книга под названием "Шаалот уте Шубот". Так что знаменитые Кебутим у Улицкой - это продолжение давней традиции русской литературы.
Tags: литература, русская ласка
Subscribe

  • (no subject)

    Смешно. Еще ополиткоррекченный эпизод в русском переводе "Матиуша". В оригинале плохо вели себя никакие не мальчишки, а сами черные короли.…

  • (no subject)

    В "Матиуше" Фелек ворчит на Матиуша: – Эх, знаем мы цену королевской милости! На войне под пулями и Фелек хорош. А как по балам и…

  • (no subject)

    А "Король Матиуш" в русском переводе, оказывается, ощутимо ополиткоррекчен. A książe afrykański prosił, żeby się Maciuś śpieszył. Bo…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 12 comments

  • (no subject)

    Смешно. Еще ополиткоррекченный эпизод в русском переводе "Матиуша". В оригинале плохо вели себя никакие не мальчишки, а сами черные короли.…

  • (no subject)

    В "Матиуше" Фелек ворчит на Матиуша: – Эх, знаем мы цену королевской милости! На войне под пулями и Фелек хорош. А как по балам и…

  • (no subject)

    А "Король Матиуш" в русском переводе, оказывается, ощутимо ополиткоррекчен. A książe afrykański prosił, żeby się Maciuś śpieszył. Bo…