hirsh_ben_arie (idelsong) wrote,
hirsh_ben_arie
idelsong

Category:
Прочитал, что в старом арамейском языке в тех местах, где в иврите цади, у них - куф. А в имперском арамейском это изменилось, и аналогом цади стал айн.


В Ирмияhу 10:11 пророк неожиданно - на один стих - переходит на арамейский язык. Комментаторы объясняют, что это дословный текст послания, которое Ирмияhу отправил Йехонии и изгнанникам в Вавилон:

Так говорите им: боги, которые не сотворили неба и земли, исчезнут с земли и из-под небес.

כִּדְנָה תֵּאמְרוּן לְהוֹם אֱלָהַיָּא דִּי שְׁמַיָּא וְאַרְקָא לָא עֲבַדוּ יֵאבַדוּ מֵאַרְעָא וּמִן תְּחוֹת שְׁמַיָּא אֵלֶּה

Так вот, в этом стихе земля упоминается дважды. Один раз говорится арка, как в старом арамейском, а другой - ар'а, как в имперском.

Tags: ТаНаХ
Subscribe

  • (no subject)

    Рассказ Л. Утесова о поездке с Бабелем на дачу к Ежову <автору книги о Бабеле С.Н.Поварцову> довелось услышать в октябре 1970 года. Леонид…

  • Мари-Анна Лавуазье

    Господин Жак Польз был талантливым финансистом. Помимо талантов, быстрой карьерой по финансовой линии он был в первую очередь обязан своему дяде,…

  • О письме Конашевича

    Оказывается, Полина 2.5 года назад привезла из Питера подарок своей тети: альбом Конашевича. Я тогда его полистал, поставил в шкаф -и напрочь забыл о…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 8 comments