hirsh_ben_arie (idelsong) wrote,
hirsh_ben_arie
idelsong

Category:
 Восхитительный довоенный польский шлягер "Бал на Гнойной" в исполнении шансонье и писателя 50-60-х годов Станислава Гжесюка. Между прочим, музыку написала Фанни Гордон (Фаина Марковна Квятковская), она же автор музыки "У самовара я и моя Маша", умершая в Ленинграде в 1991 г. Про нее, может быть, еще напишу.



А пока отмечу, что в этом шлягере уголовная разборка называется динтойре.

Kto zna Antka, czuje mojrę,

Ale jeden nie znał jej —

I naraził się dlatego na dintojrę,

Skończył się z przyczyny tej.

Jak latarnie smutno świcą,

Smętnie gwiżdże nocny stróż,

A kat Maciejewski tam, pod szubienicą,

Na Antosia czeka już.

Кто знает Антека, чует мойру,

Но один ее не знал,

И потому нарвался на динтойре

И скончался по этой причине.

Как фонарь тускло светит,

Грустно свистит ночной сторож,

А кат Мацеевский там, под виселицей,

Уж поджидает Антося.

Tags: Польша, музыка
Subscribe

  • (no subject)

    Книга Benjamin J. Noonan (2019) Non-Semitic Loanwords in the Hebrew Bible A Lexicon of Language Contact. Там по ссылке можно записаться на…

  • Пост 10-летней давности к 130-летней годовщине 1 марта

    Этому царствованию предшествовал длительный период застоя, с всё усиливающейся реакцией. Несмотря на то, что государство тратило все силы на…

  • (no subject)

    Узнал, что русское слово "малина" в значении "притон" есть и в польском языке - melina, и в польском оно вроде как происходит из идиша. Так что…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 18 comments

  • (no subject)

    Книга Benjamin J. Noonan (2019) Non-Semitic Loanwords in the Hebrew Bible A Lexicon of Language Contact. Там по ссылке можно записаться на…

  • Пост 10-летней давности к 130-летней годовщине 1 марта

    Этому царствованию предшествовал длительный период застоя, с всё усиливающейся реакцией. Несмотря на то, что государство тратило все силы на…

  • (no subject)

    Узнал, что русское слово "малина" в значении "притон" есть и в польском языке - melina, и в польском оно вроде как происходит из идиша. Так что…