Рашбам к Шмот 20:12 (заповедь "Не убий") упоминает свой диспут с христианами. Он приводит примеры употребления в ТаНаХе слова рецах, объясняет, что это слово всегда означает "напрасное убийство", а не, например, смертную казнь по суду.
И дальше говорит:
И это я ответил миним <в издании Микраот Гдолот написано эпикорсим>, и они со мной согласились. И хотя <им было, что возразить>: у них в книгах в стихе (Дварим 32:29) "Я умерщвляю и оживляю" на латинском языке употребляется <то же слово, что> в "не убий" (<соответственно, "Ego occidam et ego vivere faciam" и "Non occides">) они не настаивали.
תשובה למינים והודו לי. ואף על פי שיש בספריהם אני אמית ואחיה בלשון לטין של לא תרצח, הם לא דיקדקו