hirsh_ben_arie (idelsong) wrote,
hirsh_ben_arie
idelsong

Categories:

По наводке уважаемого seminarist

Рассказ из русской жизни французского писателя Georges d'Esparbès. В интернете можно найти английский перевод его рассказа "Stazzemsko The Moujik".

Соответственно, главного героя-мужика зовут Стазземско. И у жены его тоже трудное русское имя: Кеивкина. Зато у их сына очень простое имя: его зовут Попов. Стало быть, Попов Стазземскович.

Tags: анекдот, литература, пиарю
Subscribe

  • (no subject)

    Забавно. Монтень в " О каннибалах" описывает быт бразильских индейцев. Он ими очень интересуется, знает о них от некого человека, видимо,…

  • (no subject)

    "Огонек" 15 июня 1933 г. "Можем повторить" по-довоенному. Русский язык, правда, подкачал. Впрочем, и у нынешних патриотов не…

  • (no subject)

    Актуальная простая литературная загадка: Какой литературный герой едва не погиб по дороге в Геленджик?

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 10 comments

  • (no subject)

    Забавно. Монтень в " О каннибалах" описывает быт бразильских индейцев. Он ими очень интересуется, знает о них от некого человека, видимо,…

  • (no subject)

    "Огонек" 15 июня 1933 г. "Можем повторить" по-довоенному. Русский язык, правда, подкачал. Впрочем, и у нынешних патриотов не…

  • (no subject)

    Актуальная простая литературная загадка: Какой литературный герой едва не погиб по дороге в Геленджик?