hirsh_ben_arie (idelsong) wrote,
hirsh_ben_arie
idelsong

Category:

Про сак

Слово сак в ТаНаХе имеет два связанных, но не идентичных значения.

Одно - более распространенное - "грубая волосяная или шерстяная ткань", "вретище". Как правило, сак надевают в знак траура.

Берешит 37:34
И разодрал Яаков одежды свои, и возложил вретище на чресла свои, и оплакивал сына своего многие дни.



Ишаяху 37:1
Когда услышал это царь Хизкияhу, то разодрал одежды свои и покрылся вретищем, и пошел в дом Господень.



И еще много примеров.

Другое значение соответствует современному - "мешок". Оно 4 раза встречается в ТаНаХе только в одном месте - в Берешит 42, когда Йосеф возвращает серебро в мешки братьев.

Берешит 42:25
И приказал Йосеф наполнить сосуды их хлебом, а серебро их возвратить каждому в мешок его, и дать им запасов на дорогу. Так и сделано с ними.



В этой истории слово сак идет более или менее вперемежку со словом амтахат, тоже означающим сумку или мешок.

Судя по всему, греки позаимствовали слово сак у финикийцев, но только в первом значении. Соответственно, Септуагинта повсюду переводит слово сак-вретище как σάκκος, а сак-мешок или амтахат - то σάκκος, то, чаще, μάρσιππος (ср. название сумчатых – Marsupials).

В латыни, напротив, слово saccus оказалось только в значении "мешок", и из латыни распространилось во все романские и германские языки (русский мешок, видимо, от слова мех).

Соответственно, Вульгата переводит сак-мешок и амтахат как saccus, а сак-вретище как cilicium.

Но вот что интересно. Вроде бы, слово сак в значении мешок употреблялось в Египте. Если правда, получается, что сак-мешок добавляет к истории Йосефа египетского колорита.
Tags: ТаНаХ, вопросы перевода
Subscribe

  • (no subject)

  • (no subject)

    Есть такой советский фильм "Верные друзья" (1954). Вроде там и артисты хорошие, и сценарий, между прочим, Галича, и песенки неплохие, но…

  • (no subject)

    Была в довоенной Варшаве такая группа - Хор Дана. Лычаковское танго. Лычаков, как сообщает Википедия, предместье Львова, где до войны процветала…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 12 comments

  • (no subject)

  • (no subject)

    Есть такой советский фильм "Верные друзья" (1954). Вроде там и артисты хорошие, и сценарий, между прочим, Галича, и песенки неплохие, но…

  • (no subject)

    Была в довоенной Варшаве такая группа - Хор Дана. Лычаковское танго. Лычаков, как сообщает Википедия, предместье Львова, где до войны процветала…