Братишка, Гренаду я в книге нашел.
Я подумал, если не в учебнике географии, в какой книге мог найти Гренаду светловский герой. Ну не Вашингтона же Ирвинга… Лорки еще не было.
Если считать, что герой - уроженец Александровска (=Запорожья) или Харькова, то наиболее вероятное упоминание Гренады - в книге Дубнова "Краткая история евреев", вышедшей за несколько лет до начала войны. Или, может быть, он мог прочитать первоисточники: ибн Гвироля или Моше ибн Эзру. Ср. у Бабеля в рассказе "Сын Рабби":
Здесь все было свалено вместе - мандаты агитатора и памятники еврейского поэта. Портреты Ленина и Маймонида лежали рядом. Узловатое железо ленинского черепа и тусклый шелк портретов Маймонида. Прядь женских волос была заложена в книжку постановлений шестого съезда партии, и на полях коммунистических листовок теснились кривые строки древнееврейских стихов. Печальным и скупым дождем падали они на меня - страницы "Песни песней" и револьверные патроны.
Казалось б, это еврейский образ: весь отрад поет "Яблочко", и только один со своей романтической тоске по Гренаде, само полное название которой, по распространенному мнению, - Карнатта аль-Яhуд - еврейская слобода.
Но, с другой стороны, Светлов - может быть, из гиперкоррекции - подчеркивает, что его герой - украинец: "мечтатель-хохол", "я хату покинул", "Тараса Шевченко папаха лежит". Что же за книгу читал герой?
Может, не именно про Гренаду, а вообще про Испанию? Может, Дон Кихота? И сам - Дон Кихот - "хату покинул, пожел воевать, чтоб землю в Гренаде крестьянам отдать".
Думаю, что оба варианта возможны.