hirsh_ben_arie (idelsong) wrote,
hirsh_ben_arie
idelsong

Categories:
Кто знает, как давно слово ברבור стало использоваться в значении "лебедь"? В Гемаре это очевидно не так, в средневековой литературе я тоже не нашел. Это изобретение Бен Йеhуды? Если да, то чем он руководствовался?
Tags: вопросы перевода
Subscribe

  • (no subject)

    Однажды, еще в те времена, когда летали за границу, Полина летела в Питер. В Бен-Гурионе она, как положено, проходила досмотр и пропускала сумочку…

  • (no subject)

    Хорошую историю рассказал приятель. Некая интеллигентная еврейская женщина (ИЕЖ) в Москве регулярно ходила к своей парикмахерше. И парикмахерша и ИЕЖ…

  • (no subject)

    Яшка напомнил мне свою историю, связанную с операцией Шломо. Как, возможно, помнят наиболее тщательные мои читатели, прошлый Рош hаШана он встречал…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 10 comments

  • (no subject)

    Однажды, еще в те времена, когда летали за границу, Полина летела в Питер. В Бен-Гурионе она, как положено, проходила досмотр и пропускала сумочку…

  • (no subject)

    Хорошую историю рассказал приятель. Некая интеллигентная еврейская женщина (ИЕЖ) в Москве регулярно ходила к своей парикмахерше. И парикмахерша и ИЕЖ…

  • (no subject)

    Яшка напомнил мне свою историю, связанную с операцией Шломо. Как, возможно, помнят наиболее тщательные мои читатели, прошлый Рош hаШана он встречал…