hirsh_ben_arie (idelsong) wrote,
hirsh_ben_arie
idelsong

Categories:

правила уличного движения

Уважаемый andrutchak некоторое время назад провел опрос: смущало ли бы вас сходство какого-либо закона с принятым в нацистской Германии. Некоторые отвечали, что, мол, в Германии правила уличного движения тоже были.

По размышлении говорю: правила уличного движения в Германии играли совершенно другую роль. И еврей, оказавшийся в Германии после 1933 года, если ехал на машине, соблюдая правила уличного движения, был неправ. Надо было ехать на красный свет и давить как можно больше пешеходов. Это было бы наиболее адекватным поведением.

Subscribe

  • (no subject)

    Смешно. Еще ополиткоррекченный эпизод в русском переводе "Матиуша". В оригинале плохо вели себя никакие не мальчишки, а сами черные короли.…

  • (no subject)

    В "Матиуше" Фелек ворчит на Матиуша: – Эх, знаем мы цену королевской милости! На войне под пулями и Фелек хорош. А как по балам и…

  • (no subject)

    А "Король Матиуш" в русском переводе, оказывается, ощутимо ополиткоррекчен. A książe afrykański prosił, żeby się Maciuś śpieszył. Bo…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 9 comments