hirsh_ben_arie (idelsong) wrote,
hirsh_ben_arie
idelsong

Category:
Все мы знаем, что многие израильские шлягеры 70-80 гг позаимствованы у греков.

"עוד נמשכת שיירה" - из "Рембетико"; "שכשנבוא" - из "Τι θέλεις γερο", а "תודה על כל מה שבראת" - из "Όλα καλά".

Музыка замечательная, но посмотрите, какая огромная разница в словах!

Вместо "Получу ли я от Него ответы на все вопросы?" - "Бедный одинокий старик идет по рынку.".

Вместо "Спасибо за то, что Ты мне подарил и что меня радует! Мне нужно совсем немного!" - "Я бедный-несчастный, ты меня бросила, я завтра стану безработным".

По-моему, это имеет отношение к нынешней тяжелой ситуации в Греции. Ведь главная их проблема - не финансовый кризис, а твердая уверенность, что их обидели.

В Израиле, правда, тоже полно песенок мизрахи, где половозрелый мужчина жалуется на свою тяжелую долю. Наше домашнее название для них: "Цар ли, мар ли".

UPD: Кто бы сомневался! Греки обвиняют в развале своей страны евреев и сионистов.
Tags: актуалии, музыка
Subscribe

  • (no subject)

    Два года назад - это про Украину. Потертые костюмы сидят на нас прилично. חתן מחדרו וכלה מחופתה Пара молодоженов сразу после венчания.

  • (no subject)

    Я было обрадовался, когда прочитал, что Байден обозвал Путина "a crazy SOB", но ненадолго, а пока не посмотрел полный контекст высказывания: We…

  • (no subject)

    Теракт на махсоме по дороге из Маале Адумим в Иерусалим. Я там проехал минут за 10-15 до этого. UPD: 8 раненых, один убитый.

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments