Но слово это пришло в иврит задолго до того, как греческий, и тем более латинский язык появился в поле зрения:
Берешит 22:24 И наложница его, именем Реума, также родила...
Берешит 25:6 А сынам наложниц, которые были у Авраама, дал Авраам подарки и отослал их от Ицхака...
Говорят, что это обще-индоевропейский корень pareikā. В Авесте пайрика - любвеобильная нечистая сила женского пола, вроде Лилит. В более поздние времена в Персии они трансформировались в волшебных красавиц-соблазнительниц, пари, или, в принятом в Европе прочтении, пери.
См., например, в "Герое нашего времени":
- Послушай, моя пери, - говорил он, - ведь ты знаешь, что рано или поздно ты должна быть моею, - отчего же только мучишь меня?