hirsh_ben_arie (idelsong) wrote,
hirsh_ben_arie
idelsong

Category:

Пилегеш и пери

Слово пилегеш означает на иврите "наложница". Четырехбуквенный корень, конечно, заимствование: по-гречески аналогичный статус называется παλλακίς, а по-латыни - paelex или pellex.

Но слово это пришло в иврит задолго до того, как греческий, и тем более латинский язык появился в поле зрения:

Берешит 22:24 И наложница его, именем Реума, также родила...

Берешит 25:6 А сынам наложниц, которые были у Авраама, дал Авраам подарки и отослал их от Ицхака...



Говорят, что это обще-индоевропейский корень pareikā. В Авесте пайрика - любвеобильная нечистая сила женского пола, вроде Лилит. В более поздние времена в Персии они трансформировались в волшебных красавиц-соблазнительниц, пари, или, в принятом в Европе прочтении, пери.

См., например, в "Герое нашего времени":

- Послушай, моя пери, - говорил он, - ведь  ты  знаешь,  что  рано  или поздно ты должна быть моею, - отчего же только мучишь меня?

Tags: ТаНаХ, этимология
Subscribe

  • (no subject)

    Еще одно свидетельство быстрого одичания . Очень жаль. (Пожалуйста, не влезайте туда с руганью).

  • (no subject)

    - Соев, это финал? - Это очень удачый финал! Универсальная идеограмма для окончания дискуссии.

  • (no subject)

    Начиная с 1990 г., у нас сменилось 9 Раматкалей (Нач. ген. штаба). Из них трое в политику не пошли (Айзенкот, по крайней мере, пока), а шестеро,…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments