В 1181 году Англию посетил р. Ицхак из Чернигова. В грамматической книге Моше бен Ицхака hаНесиа из Лондона "Сефер hаШоhам" упоминается свидетельство р. Ицхака из Руси, что у слова "ибум" есть аналог в русском языке, означающий половой акт.
Вот так русский язык встретился с еврейской историей.
Comments
Статья в Википедии грамотно описывает, а английская и приводит полный текст.
http://en.wikipedia.org/wiki/Kievian_Letter
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B8%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%BE
А "Повесть временных лет" - вроде 12 века. Почему 862 года?
Раши нередко приводит для пояснения французские слова, разумеется в ивритской транскрипции, неоднозначной, но все же источник. Очень интересно называются города:
Орлеанш, Тройш (Труа), Магенца (Майнц).
Изумительно интересно. Очень поучительна история открытия - нашли в генизе, исследовал гебраист, затем подключил историка. Так просто - хранилище ветхих рукописей в синагоге - и такой долгий путь к публикации (20 лет). Не какие-то пещеры Мёртвого моря, а простой архив ветхих рукописей в синагоге.
В Британском Музее, например, выставлен автограф Маймонида - из того же источника. Еще там нашли куски так называемого "Дамасского кодекса" - явно кумранского происхождения. Это соответствует сведениям о том, что в Кумране уже находили в 9-м веке.