hirsh_ben_arie (idelsong) wrote,
hirsh_ben_arie
idelsong

Category:

Спасибо деду за победу...

В Вене дважды послушались советов живущего там уважаемого utnapishti, оба раза не пожалели.

Один из советов был съездить на гору Леопольдсберг, откуда открывается вид на всю Вену и на долину Дуная.





На горе стоит старая крепость, а на ней - мемориальная надпись, связанная с победой над турками в 1683 г. Как я понял, на этой горе стояло войско Яна Собеского, а между горой и городом стоял лагерь турок. Собескому удалось послать связного, в прошлом 10 лет жившего с Константинополе, который смог безопасно пройти через турецкий лагерь и обеспечить одновременное нападение с двух сторон. Победа была настолько полной, что навсегда остановила турецкую экспансию в Европе и начала австрийскую экспансию в Венгрию и дальше - до Сараева...

На горе наткнулись вот на такой памятник с надписью по-немецки и по-украински.



Около памятника стояла небольшая семья отогнанной в 1683 г. национальности и внимательно изучала надпись. Надпись, надо сказать, составлена настолько политкорректно, что не сказано, кого именно отогнали.

- Das ist Ukrainien, - сказал мне отец семейства, - и мы с ним оба засмеялись.

Я так и не понял, сказал ли он мне, потому что заметил кипу, или потому, что услышал русскую речь. И если второе, то потому ли, что русские и украинцы - одно и то же, или наоборот, потому что они воюют друг с другом.

Вообще, вся эта сцена доставила мне невыразимое удовольствие обилием исторических смыслов.

Вернувшись в гостиницу, я тут же полез искать и про историю памятника, и про роль казаков в битве при Вене.

Выяснилось, что это горячая тема. Украинские историки настаивают, что роль украинцев в спасении Европы недооценена. Казаки, правда, не успели к битве, но ведь, наверное, были же украинцы среди "крылатых гусаров" Собеского! Ну и лазутчик, пробравшийся через турецкий лагерь, был, как сказано, "польский шляхтич русинского происхождения". В общем, если бы он был еврейского происхождения, мы бы нашли способ им погордиться. Вот и украинцы поставили этот памятник в 2013 г., стало быть, еще при Януковиче, чтобы напомнить европейцам, кому они обязаны по гроб жизни.
Tags: история, путевые заметки
Subscribe

  • (no subject)

    Смешно. Еще ополиткоррекченный эпизод в русском переводе "Матиуша". В оригинале плохо вели себя никакие не мальчишки, а сами черные короли.…

  • (no subject)

    В "Матиуше" Фелек ворчит на Матиуша: – Эх, знаем мы цену королевской милости! На войне под пулями и Фелек хорош. А как по балам и…

  • (no subject)

    А "Король Матиуш" в русском переводе, оказывается, ощутимо ополиткоррекчен. A książe afrykański prosił, żeby się Maciuś śpieszył. Bo…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 8 comments