hirsh_ben_arie (idelsong) wrote,
hirsh_ben_arie
idelsong

Categories:
Как известно, в арамейском языке, как в балканских, есть определенный артикль в конце слова, и пишется слитно. Более того, для увеличения сходства, артикль женского рода будет, как по-болгарски, -та.

Но на этом сходство заканчивается. Мужской артикль не -ът, а -а. Да и женский, если приглядеться, только в современном ивритском произношении -та, а вообще-то он -ѳа.

Простой вопрос: в какие русские слова или имена вошел этот арамейский артикль?

UPD: Многие угадали имя Марфа, некоторые добавили к этому Голгофу и Табифу. Машканта (ипотечная ссуда на иврите), в общем, тоже можно сказать, частично вошла в русский язык.
Tags: великий-могучий, вопросики
Subscribe

  • (no subject)

    Все та же парковка около дома. Весна продолжается.

  • (no subject)

    Наблюдаю из окна своей работы удивительное явление. Поскольки Пурим в Иерусалиме не тогда, когда в других местах, власти решили принять меры, чтобы…

  • Доктор, что это было?

    Что-то интересное. Вчера сказали, что Биби неожиданно собрал правительство по какому-то срочному секретному поводу. Секреты у нас не очень долго…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 25 comments

  • (no subject)

    Все та же парковка около дома. Весна продолжается.

  • (no subject)

    Наблюдаю из окна своей работы удивительное явление. Поскольки Пурим в Иерусалиме не тогда, когда в других местах, власти решили принять меры, чтобы…

  • Доктор, что это было?

    Что-то интересное. Вчера сказали, что Биби неожиданно собрал правительство по какому-то срочному секретному поводу. Секреты у нас не очень долго…