hirsh_ben_arie (idelsong) wrote,
hirsh_ben_arie
idelsong

Category:
Я уже писал несколько раз, что невертрампошиза воспринимается израильтянами как déjà vu: на выборах 1996 г. неожиданно для всех Нетанияhу победил Переса с перевесом в 10,000 голосов, причем вечером, на основе exit polls, было понятно, что Перес побеждает с большим перевесом. Реакция прогрессивной общественности, привыкшей с 1992 г. безнаказанно гнобить своих политических противников, была примерно такой же, как у их американских коллег.

В качестве иллюстрации помещу песенку написанную тогда песенку Юрия Липмановича "Пончики". Чтобы прослушать, надо нажать на иконку динамика около заголовка.

Прошло больше 20 лет, и песенка нуждается в некоторых пояснениях. Заава Галь-он (которую, пользуясь тем, что О и У на иврите не отличаются в неогласованном тексте, автор называет Гальюн) - тогда молодая и ранняя активистка крайне левой партии Мерец, недавно ушла в отставку с поста лидера этой партии. Кстати, совсем неплохая тетка, хотя и обладает качествами, позволяющими сочетать партийность и порядочность. Интервью про отношение к Хануке я сам видел и помню, автор передал практически дословно.

Кто хороший для евреев,
Тот плохой для нас для всех.

Речь идет о предвыборном плакате "Биби - это хорошо для евреев", развешенном по всем углам страны Хабадом. Плакат юмористический - "хорошо для евреев" - стандартная формулировка на уроке истории, воспринимается всеми с юмором. Но у МЕРЕЦа с чувством юмора плохо, они на полном серьезе пытались добиться в Верховном Суде запрета расистского плаката, но им отказали.

Про пособника Либермана и КГБ тоже понятно и узнаваемо, ЦРУ автор вставил, чтобы подчеркнуть сводство с совком.

Ну, и раз уж заговорил о Липмановиче, приведу еще одну его песенку, на этот раз без всякой политики: "Согласно рабби Шнеерсону".



Да, и с 1 мая!
Tags: еврейская история, пиарю, право-левое, социум
Subscribe

  • (no subject)

    Оказывается, польский текст "Короля Матиуша" доступен даже в польской Википедии. Из любопытства попробовал читать по-польски (я никогда польского не…

  • (no subject)

    Обратите внимание на год и место издания. Это издано по-польски, и имеется в виду польское "Министерство религий и общественного просвещения".

  • (no subject)

    Интересное общество описано в "Приглашении на казнь". Оно совершенно социально благополучно: в нем нет бедности и нищеты. С законностью и…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 8 comments