hirsh_ben_arie (idelsong) wrote,
hirsh_ben_arie
idelsong

  В списке некашерных гадов из раздела "Шмини", Таргум Йонатан переводит תנשמת как "саламандра". (Не путать с תנשמת в списке птиц. По Раши, одна из них - летучая мышь, а другая - крот).

Кроме этого, он переводит אנקה как зверя, которого выкармливает змея. Кто знает, какого мифологического зверя выкармливает змея?

Tags: бестиарий
Subscribe

  • (no subject)

    Посмотрели вчера почти двухчасовую передачу, где 91-летняя Эра Коробова рассказывает о своей жизни и о разных людях. Там все смотреть приятно. Мне…

  • (no subject)

    Рассказ Л. Утесова о поездке с Бабелем на дачу к Ежову <автору книги о Бабеле С.Н.Поварцову> довелось услышать в октябре 1970 года. Леонид…

  • Мари-Анна Лавуазье

    Господин Жак Польз был талантливым финансистом. Помимо талантов, быстрой карьерой по финансовой линии он был в первую очередь обязан своему дяде,…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments