Так вот, среди прочего, герои - профессора и академики - оказываются на сцене в клубе речников, где их принимают за комических артистов. И они исполняют следующие куплеты.
Блин, Мосфильм не дает встроить, только посмотреть по ссылке.
А недавно я услышал довоенные "Варшавские куплеты" в исполнении Хора Дана. Там, правда, слова поинтереснее, мне не все удалось разобрать. Типа: в Саксонском саду возле фонтана один парень познакомился с панной. Была прекрасна, как водная лилия, и звалась панна Цецилия. Ему удалось украсть у нее поцелуй. А ей у него - часы. И все остальное в том же духе.
У поляков - очень хороший и подробный сайт старых песенок. И там, помимо прочего, объясняют, что мелодия "Варшавских куплетов" гораздо старее - это старинный венский вальс "Романтики" Йозефа Ланнера, написанный в 1841 г. (наша мелодия примерно с 1:20).
Не знаю, кто первый приспособил венский вальс под куплеты. Думаю, что и не поляки.