hirsh_ben_arie (idelsong) wrote,
hirsh_ben_arie
idelsong

Categories:
Оказывается, в 921/922 гг был горячий спор между вавилонскими и палестинскими мудрецами из-за расхождения в календаре. С вавилонской стороны был р. Саадия Гаон, а с палестинской - р. Аарон б. Меир из Тверии, о котором, помимо этого спора, мы больше ничего не знаем. Вся переписка не сохранилась ни в каких традиционных источниках и была найдена в Каирской генизе. Весь спор касался раввинистов, караимы считали календарь по-другому и в споре не участвовали.

По тогдашней традиции, евреи собирались в первый день Холь hаМоэд Суккот на Масличной горе, и мудрецы объявляли им календарь на ближайший год. К этому времени уже давно рассчитывали по определенному алгоритму, но тем не менее народ узнавал об этом после торжественного объявления.

В Вавилоне к этому моменту давно высчитывали сами, но получали сведения о том, как считают в Палестине, и убеждались, что их расчеты совпадают.

Однако в 921/22 гг они узнали, что бен Меир объявил на на Масличной горе даты, отличные от тех, которые вычислили в Вавилоне. Между Саадией Гаоном и бен Меиром завязалась оживленная полемика. Бен Меир настаивал на том, что у мудрецов Эрец Исраэль преимущество в установлении календаря, а Саадия Гаон отвечал, что уже в давние времена мудрецы из Вавилона побывали в Эрец Исраэль, подробнейшим образом изучили методы вычисления, и с тех пор они всегда получают идентичные результаты.

Из дальнейшей переписки выяснилось, что у них есть небольшое расхождение, которое проявляется очень редко. В прошлый раз оно могло проявиться в 783 г., когда, видимо, вавилонские мудрецы еще полагались на решения из Эрец Исраэль, потом - в 927 г., потом - в 1108 г. и 1230 г., когда повсюду победила точка зрения Саадии Гаона.

Расхождение же было вот какое. По мнению вавилонских мудрецов, считается, что молад пришелся на определенный день, если он пришелся на время до полудня (и так современная hалаха). Если же молад пришелся на время после полудня - считается, что он относится к следующему дню.

По мнению же бен Меира, граница проходила не по полудню, а по полудню плюс 641 хелек (по еврейскому измерению времени, час делится на 1080 хелеков, т.е. один хелек равен 3 ⅓
секунды, а 641 хелек - промерно 36 минутам). То есть вместо полудня граница, исходя из которой решили, на какой день приходится молад, проходит не по 12 ч, а по 12 ч 36 мин.

В 923 г. молад Тишрей пришелся на Шаббат, 237 хелеков пополудни. По бен Меиру, граница проходила по 641 хелеку, тем самым первый день Рош hаШана приходился на Шаббат. А по Саадии Гаону, граница проходила по полудню, и, поскольку не назначают Рош hаШана на йом ришон, первый день Рош hаШана приходится на йом шени.

Вся эта переписка и вообще весь этот спор не сохранились в классических источниках, и его открыли только при изучении Каирской генизы. В 1904 г. ее опубликовал варшавский ученый Хаим-Ехиель Борнштейн.

bornstein

Но откуда взялось это расхождение в 641 хелек? В переписке никакого объяснения нет. Борнштейн предложил несколько объяснений, все они не очень убедительны.

Одно объяснение - что 641 хелек - это разница во времени между Вавилоном и Израилем. Действительно, если отсчитать на восток от Иерусалима 641 хелек, т. е. 641/1080×360/24=8.9°, получится приблизительно долгота Фалуджи, т.е. Пумбедиты. Но все-таки не совсем точно: Пумбедита находится от Иерусалима на расстоянии 8.6°, т. е 621 хелек. И вроде всем понятно, что имеется в виду полдень иерусалимский, а не вавилонский.

Борнштейн предложил еще другое объяснение. 642 хелека - это расхождение между круглыми часами моладов Нисана и Тишрей. То есть если время молада Нисана заканчивается на 642 хелека, то время молада Тишрей будет круглым.

Борнштейн считал, что расхождение связано со спором, когда создан мир - в Нисан или в Тишрей (не спрашивайте меня, как). Так или иначе, никаких следов споров не сохранилось, видимо, уже к 927 г. победила точка зрения р. Саадии Гаона.

Ссылка: The Jewish Calendar Controversy of 921/2 CE, S Stern - 2019
Tags: еврейская история
Subscribe

  • (no subject)

    Книга Benjamin J. Noonan (2019) Non-Semitic Loanwords in the Hebrew Bible A Lexicon of Language Contact. Там по ссылке можно записаться на…

  • (no subject)

    А вот скажите. Слово " афикоман" - это греческое ἐπὶκῶμον или ἐπικώμιον -…

  • (no subject)

    СЯУ, что со времен Столетней войны английские короли включали в свои титулы титул "король Франции" и продолжали его включать до Амьенского мира с…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 25 comments

  • (no subject)

    Книга Benjamin J. Noonan (2019) Non-Semitic Loanwords in the Hebrew Bible A Lexicon of Language Contact. Там по ссылке можно записаться на…

  • (no subject)

    А вот скажите. Слово " афикоман" - это греческое ἐπὶκῶμον или ἐπικώμιον -…

  • (no subject)

    СЯУ, что со времен Столетней войны английские короли включали в свои титулы титул "король Франции" и продолжали его включать до Амьенского мира с…