Category: лингвистика

Category was added automatically. Read all entries about "лингвистика".

(no subject)

Слово хашмаль трижды появляется в книге Ехезкеля: два раза в 1 главе (1:4 и 1:27) и один раз в 8:2 не хашмаль, а хашмала. Во всех случаях его предваряет слово кеэйн = как бы. То есть это что-то такое, подобие чего Ехезкель видит среди огня.

Талмуд и Раши считают, что это имя какого-то загадочного огненного ангела. Все, что связано с этим словом, по Талмуду, - глубокая мистика, и профанам запрещено и небезопасно этим заниматься. Вот один юноша учил про хашмаль настолько успешно, что вырвался огонь и спалил его (Хагига 13а).

Collapse )

(no subject)

Прочитал интересное в книге Йоэля Элицура.

Когда (Млахим 2:4:16) Элиша обещает женщине из Шунама, что через год она будет качать сына, она отвечает ему:

И сказала она: нет, господин мой, человек Божий, не разочаровывай рабы твоей.

אַל אֲדֹנִי אִישׁ הָאֱלֹהִים אַל תְּכַזֵּב בְּשִׁפְחָתֶךָ

А позже, когда ребенок умирает, и она отправляется к Элише, она говорит ему (Млахим 2:4:28):

...просила ли я сына у господина моего? не говорила ли я: «не разочаровывай меня»?

הֲשָׁאַלְתִּי בֵן מֵאֵת אֲדֹנִי הֲלֹא אָמַרְתִּי לֹא תַשְׁלֶה אֹתִי

То есть, пересказывая собственные речи, она использует другое слово: שלה вместо כזב.

Эти корни почти синонимичны.

Но те же два корня мы встречаем вместе в Берешит 38:5:

И прибавила еще и родила сына, и нарекла она ему имя Шела. И было в Кезиве, когда она родила его.

תֹּסֶף עוֹד וַתֵּלֶד בֵּן, וַתִּקְרָא אֶת־שְׁמוֹ שֵׁלָה; וְהָיָה בִכְזִיב בְּלִדְתָּהּ אֹתוֹ

Классические комментаторы удивляются, зачем сказано, что она родила его в Кезиве, и дают разнообразные объяснения. Но никто не говорит то, что говорит Йоэль Элицур: что כזיב и שלה - синонимы. Тем самым, Шелу назвали Шелой, потому что он родился в Кезиве. И это все связано с дальнейшим разочарованием, когда Тамар ждала, что ее отдадут Шеле, а ее не отдавали.
Элицур называет такое явление "скрытый драш имени".

Другой пример, который он приводит - с местом под названием Дотан, где братья продали Йосефа. Элицур связывает его со словом דות - почти синонимом слово בור. Получается, что Йосеф нашел братьев в месте, название которого связано с ямами - и братья бросили его там в яму.

(no subject)

Узнал, что русское слово "малина" в значении "притон" есть и в польском языке - melina, и в польском оно вроде как происходит из идиша. Так что вопрос, происходит ли русское слово из идиша, можно считать закрытым.

А зато по-новогречески, как пишет викисловарь, воровской притон называется словом γιάφκα (читается, вроде, йафка), которое, по словам того же словаря, происходит от русского слова "явка".

(no subject)

Оказывается, слово méthylène придумали в 1835 г французские химики Дюма и Пелиго из греческих слов μέθυ - вино (однокоренное со словом "мед") и ὕλη - дерево. Имеется в виду метанол, который встречается в самогоне из табуретки древесном спирте.

Ср.  Methe - персонификацию опьянения из свиты Диониса. На мозаике в Циппори Methe и раб уносят опьяневшего Геракла, проигравшего состязание в пьянстве с Дионисом.

(no subject)

Объясните мне, кто понимает. Вот есть слово бама, в ТаНаХе означающая "священная высота". Этимологический словарь Клайна сообщает, что оно имеет аналоги в самых разных семитских языках, включая угаритский и аккадский. То есть слово а) общесемитское и б) достаточно старое, чтобы попасть в любые книги ТаНаХа.

С другой стороны, есть греческое слово βωμός = пьедестал, возвышение, алтарь. Оно тоже достаточно старое, чтобы встречаться у Гомера. Говорят, оно обще-индоевропейское, родственное латинскому venio и английскому come.

Collapse )

(no subject)

Забавно. У венгров фамилии, означающие потомка какого-то другого народа, составляют >7% населения. Самые частые, предсказуемо, словаки, хорваты и немцы.

Носитель такой фамилии - не обязательно потомок соответствующего народа. Фамилии Кун и Секей были, в частности, популярны у евреев, старавшихся мадьяризировать свои фамилии.

Для сравнения, в списке из 500 самых частых русских фамилий я насчитал только 0.82% "национальных" фамилий, и то не уверен, что правильно считать Панова, Хохлова и Казанцева.

Tóth словак 2.19 Поляков 0.2
Horváth хорват 2.01 Казаков 0.15
Németh немец 0.96 Панов 0.1
Oláh валах 0.38 Хохлов 0.07
Rácz серб 0.35 Черкасов 0.06
Török турок 0.27 Калмыков 0.04
Orosz русский 0.16 Латышев 0.03
Lengyel поляк 0.14 Греков 0.02
Székely секей 0.12 Казанцев 0.02
Kun куман 0.1 Литвинов 0.07
Cseh чех 0.1 Волошин 0.02
Szász саксонец 0.07 Мещеряков 0.04
Polák поляк 0.06
Bajor баварец 0.05
Olasz итальянец 0.03
Tatár татарин 0.02
Görög грек 0.02
Czigány цыган 0.01
Móré цыган 0.01
7.05 0.82

UPD. Господа, вы все мне приводите примеры, которые не входят в 500 самых частых фамилий. В то же время у венгров фамилии Tóth, Horváth и Németh входят в первую десятку.

(no subject)

Говорят, слово "гламур" - шотландское искаженное слово gramarye (=заклинание), которое, в свою очередь, происходит от искаженного grammar. Дальнейшее развитие - магически достигнутая привлекательность, далее - просто привлекательность.

Аналогично этому, слово "гематрия" - искаженное греческое "геометрия".

Есть еще такие примеры?

(no subject)

Оказывается, слово "бандит" не имеет никакого отношения к слову "банда" в смысле "связка, организованная группа". "Бандит" происходит от итальянского bandito, однокоренного с английским ban - запрещенный, противозаконный. Бандит - это тот, кого забанили.